ADAPTASI FONOLOGIS KOSAKATA SERAPAN BAHASA ARAB DALAM KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA EDISI KELIMA

  • Mohammad Shidqi Fadli Universitas Negeri Surabaya
  • Agusniar Dian Savitri Universitas Negeri Surabaya

Abstract

Bahasa merupakan salah satu aspek dalam kehidupan manusia yang terus mengalami perkembangan dan
perubahan. Salah satu bukti perkembangan bahasa adalah adanya konsep penyerapan kosakata baru yang
diambil dari bahasa asing. Tulisan ini bertujuan untuk mendeskripsikan adaptasi kosakata bahasa Arab dalam
Bahasa Indonesia, yang terbagi dalam adaptasi fonemis dan adaptasi grafemis. Metode pengumpulan data
menggunakan metode simak. Sumber data adalah Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) edisi kelima.
Metode analisis data penelitian ini adalah metode padan translasional yang mengacu pada memadankan
masing-masing bahasa agar dapat diketahui titik temu di antara dua kaidah bahasa yang berbeda. Hasilnya,
terdapat lebih dari 250 kosakata Bahasa Arab yang diserap ke dalam bahasa Indonesia yang mengalami
proses adaptasi fonologis. Adaptasi fonemis berupa lenisi, penguatan bunyi, pengenduran bunyi, reduksi
konsonan rangkap, penghilangan bunyi, penambahan bunyi, dan monfotongisasi. Adaptasi morfemis berupa
pengadaptasian beberapa huruf hijaiyyah Arab ke huruf latin yang terdiri atas lima huruf.
Kata Kunci: adaptasi fonemis, adaptasi grafemis, kosakata serapan, bahasa Arab

Published
2022-07-07
Abstract Views: 53
PDF Downloads: 436