ANALISIS KEBERTERIMAAN POSPOSISI GA YANG DAPAT DIGANTIKAN OLEH POSPOSISI NO PADA SUBKLAUSA DALAM ANIME OREGAIRU (YAHARI ORE NO SEISHUN RABUKOME WA MACHIGATTEIRU)

  • Ryan Alief Utama S1 Jurusan Bahasa dan Sastra Jepang UNESA
  • Roni Roni S1 Jurusan Bahasa dan Sastra Jepang UNESA

Abstract

Abstract
The focus of this research is the phenomenon of conversion of posposition or posposition of ga to
posposition of no which is often called conversion of ga/no which occurs in the subordinate clause.
In this study using the theory of Andrew (1998:462), clauses with Noun+Predicate+Noun
constructs, or what can be abbreviated as N...N in Japanese are subordinate clause constructions
where this pospositional conversion can occur. Furthermore, the syntactic role assumed by the
posposition ga in the relative clause uses a combination of theories from Roni (2017) and
Kawashima (1999). The source of the research data used is the anime Oregairu (Yahari Ore No
Seishun Rabukome Wa Machigatteiru). There are 18 data of relative clauses with N...N constructs
found, with 5 syntactic roles of each. With 7 data as actor role, 2 data for enforcer role, 3 data on
experience role, 3 data on existence role and 3 data on situation role. Posposition ga in the
subordinate clause in the data was replaced with posposition no and asked twenty native people
about acceptability and naturalness. The results were analyzed to determine the type of
postpositional syntactic role of ga that allows the conversion of ga to no. This conversion can be
carried out on the role of the actor, existence and situation with the percentage of acceptance of the
actor's role being 90%, the role of the situation being 85% and the existence role being 73.3%. In
the role of the enforcer and the experience of this conversion, it is less or not acceptable, each with
an acceptance percentage of 25% for the enforcer role and 43.3% for the experience role.
Furthermore, the role of actors, situation and existence have a natural percentage of more than 50%
which indicates that this conversion feels natural. With the percentage of the role of the actor 81%,
the role of the situation 79% and the role of existence 63%. However, in the role of enforcer and
experiencer, this conversion feels unnatural. With the percentage of the role of the enforcer is 30%
and the experience is 42%.
Keywords: Relative clauses, syntactic roles, ga/no conversions, ga pospositions

 

要旨
この研究の焦点は、従属節で発生する「ガ・ノ変換」と呼ばれることが多い後置詞「ガ」
から後置詞「ノ」への変換の現象である。 Andrew(1998:462)の理論を用いたこの研究で
は、「名詞+述語+名詞」の構成を持つ節、または日本語で N...N と省略できるものは、この
後置詞変換が発生する可能性のある従属節構成である。さらに、関係節の助詞「ガ」が担う
構文上の役割は、Roni(2017)と川島(1999)の理論を組み合わせたものである。使用され
た研究データのソースはアニメ「俺ガイル(やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。)」
である。見つかった N...N 構造の関係節のデータは 17 の文を集めた。それぞれに 5 つの構文上
の役割がある。動作主として 7 つのデータ、2 つの実行者、3 つの経験者データ、3 つの存在
データ、および 3 つの状態データである。データの従属節の前置詞「ガ」は後置詞「ノ」に
置き換えられて、10 人の母語話者受容性と自然性について尋た。結果を分析して、「ガ」か
ら「ノ」への変換を可能にする助詞「ガ」の構文上の役割のタイプを決定する。この変換は、
動作主の役割、存在と状況に対して実行できる。動作主の役割の受け入れ率は 90%、状況の
役割は 85%、存在の役割は 73.3%である。実行者の役割とこの転換の経験では、それは受け
入れられないか、受け入れられず、それぞれの受け入れ率は 25%、経験は 43.3%である。さ
らに、動作主の役割、状況、存在は 50%以上の自然な割合を持っており、これはこの転換が
自然に感じられることを示している。動作主の役割の割合は 81%、状況の役割は 79%、存
在の役割は 63%である。ただし、実行者と経験者の役割では、この変換はそれほど不自然に
感じられず、実行者の役割の割合は 30%、経験は 42%である。
キーワード:関係節、構文上の役割、ガ・ノ変換、助詞「ガ」

Published
2022-06-29
Section
Articles-January
Abstract Views: 22
PDF Downloads: 140