IRONI DALAM ANIME HAIKYUU!! (ハイキュウ!!) SEASON 1 KARYA HARUICHI FURUDATE (KAJIAN STILISTIKA PRAGMATIK)

  • M. Hafidz Shaffa Al Baihaqi S1 Prodi Pendidikan Bahasa Jepang UNESA

Abstract

Abstract
Language has become a tool of interaction in human communication activities to be able to establish
close relationships with each other until humans become social creatures in this world. In its
development, language also expands the function of language itself, one of which is the presence of
language functions in the aesthetic side. Talking about the aesthetic side of a language certainly cannot be
separated from the use of various forms of language styles that can give the effect and beautiful
impression in language. The formulation of the problem in this study is how the type of irony majas and
the meaning of the intent or purpose contained in the expression of the characters in the Japanese anime
Haikyuu!! season 1 by Haruichi Furudate. This research uses a qualitative descriptive approach. Data
collection used listening technique and note-taking technique. For the data analysis technique used is the
agical method and the advanced technique of expansion with research data in the form of utterances or
verbal expressions in dialog that contain ironic majas. The research results obtained are 1) In the anime
Haikyuu!! season 1 by Haruichi Furudate there are three types of ironic majas with details, verbal irony
27 quotes, situational irony 5 quotes, and dramatic irony 2 quotes. So that the total data found is 34
quotations. The main factor that becomes the benchmark in distinguishing the three types of irony is the
situation behind the emergence of irony. 2) The meaning of the intent or purpose contained in the ironic
majas spoken in the dialogue in the anime Haikyuu!! season 1 by Haruichi Furudate, including
insinuating, warning, criticizing, and reprimanding, all of which are done with subtle intensity.
Keywords: Language Style, Irony, and Meaning.
要旨
言語は、人間がこの世界で社会的な生き物になるまで、互いに親密な関係を築けるよう、人間
のコミュニケーション活動における相互作用の道具となってきた。その発展の中で、言語は言
語そのものの機能をも拡大し、その一つが美的側面における言語機能の存在である。言語の美
的側面といえば、確かに、言語に効果や美しい印象を与えることができる様々な形式の言語様
式の使用と切り離すことはできない。本研究の問題設定は、古舘春一の日本アニメ『ハイキュ
ー!!』シーズン 1 の登場人物の表現にどのような反語法と意味が含まれているかということ
である。本研究は質的な記述的アプローチを用いる。データ収集には、傾聴技法とノートテイ
キング技法を用いた。データ分析の手法としては、アジカル法と、皮肉を含む台詞の発話や言
語表現という形で研究データを拡張する高度な手法を用いた。得られた研究結果は、1) 古舘春
一のアニメ「ハイキュー!!」シーズン 1 では、詳細な皮肉として、言葉の皮肉 27、状況的な
皮肉 5、劇的な皮肉 2 の 3 種類がある。つまり、発見されたデータの合計は 34 の引用である。
3 つのタイプの反語法を区別する際の基準となる主な要因は、反語法の出現の背景にある状況
である。2)古舘春一によるアニメ『ハイキュー!!』比喩 1 の台詞の中で語られる反語法な比
喩に含まれる意図や目的の意味。仄めかす、警告する、批判する、叱責するなど、いずれも微
妙な強弱をつけて行われる。

References

Allo R. Meliwati. 2017. IRONI DALAM NOVEL THE PEARL OLEH JOHN STEINBECK JURNAL SKRIPS. UNIVERSITAS SAM RATULANGI.
Indryani, D. (2011). Skripsi : Analisis Penggunaan Gaya Bahasa Dalam Novelet Kappa Karya Ryunosuke Akutagawa. Bandung: Fakultas Sastra Universitas Komputer Indonesia.
Jusmiyati. (2019). Gaya Bahasa Sindiran Guru terhadap Siswa dalam Proses Pembelajaran Bahasa Indonesia Kelas VIII UPTD SPF SMPN 4 Lilirilau. UniversitasMuhammadiyah Makassar.
Keraf, Gorys. (2010). Argumentasi dan Narasi. Jakarta. Gramedia.
Kamal, S. (2021). Majas Sindiran Dalam Tindak Tutur Ilokusi Bahasa Jepang Pada Anime Slam Dunk. Universitas Diponegoro.
Lestari W. 2018. IRONY ANALYSIS OF MEMES ON INSTAGRAM SOCIAL MEDIA. University of Abdurachman Saleh Situbondo
Mahsun. 2005. Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada.
Mei, J. N. (2021). Penggunaan Majas Sindiran dalam Novel Hitler Bangkit Lagi Karya Timur Vermes: Kajian Semantik. Universitas Sanata Dharma Yogyakarta.
Nurgiyantoro, B. (2009). Penilaian Pengajaran Bahasa.Yogyakarta:BPFE
Nurgiyantoro, B. (2014). Stilistika. Gadjah Mada University Press.
Nurhadi, D. (2010). Kontribusi Pemahaman Budaya dalam Penafsiran Majas Metafora Bahasa Jepang. INOVASI Vol. 16/XXII , 43-48.
Pateda, Mansoer. 2010. Semantik Leksikal. Jakarta: Rineka Cipta.
Rahardi, Kunjana. 2005. Pragmatik: Kesantunan Imperatif Bahasa Imperatif Bahasa Indonesia. Jakarta: Erlangga.
Sudjiman, Panuti. 1993.Memahami Cerita Rekaan. Jakarta: Pustaka Jaya.
Shintya. 2013. Samakah Majas dengan Gaya Bahasa?. Kep. Bangka Belitung: Kantor Bahasa Kepulauan Bangka Belitung.
Suhardi. (2015). Dasar-Dasar Ilmu Semantik. Yogyakarta: Ar-Ruzz Media
Sudaryat, Yayat. 2009. Makna dalam Wacana (Prinsip-prinsip Semantik dan Pragmatik). Bandung: Yrama Widya.
Sudaryanto. 2015. Metode Dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Sanata Dharma
Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa (Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan Secara Linguistis). Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
Sholikhati, Nur Indah. 2019. Ultra Lengkap Peribahasa Indonesia Majas Plus Pantun, Puisi dan Kata Baku Bahasa Indonesia. Yogyakarta: Anak Hebat Indonesia.
Soelistyowati, Diah. 2019. Ragam Interjeksi Bahasa Jepang. Deskripsi Bahasa Vol. 2(2). 2019, pp.174-181. https://jurnal.ugm.ac.id/db
Tarigan, Henry Guntur. (1985). Pengajaran Semantik. Angkasa.
Wulandari. M. 2021. MAJAS IRONI DAN SARKASME PADA TOKOH KAIRI TENDOU DALAM DRAMA JEPANG KOI WA TSUDZUKU YO DOKO MADE MO EPISODE 1-5 (KAJIAN STILISTIKA PRAGMATIK). Universitas Negeri Surabaya)
Widiawati, Dewi. (2008). Analisis Majas Hiperbola dan Personifikasi dalam Lagu Jepang. Bandung: Universitas Pendidikan Indonesia.
Published
2023-07-25
Abstract Views: 53
PDF Downloads: 61