GAYA BAHASA PERUMPAMAAN 比喻 DALAM NOVEL 《三遇“咸鱼”》 (SĀN YÙ"XIÁN YÚ") MARRIED THRICE TO SALTED FISH KARYA 比卡比 (BǏ KǍ BǏ)
Keywords:
Gaya Bahasa Figuratif, 比喻, Novel, Bentuk, Fungsi, MaknaAbstract
Penelitian ini menganalisis gaya bahasa perumpamaan 比喻 (bǐyù) dalam novel 《三遇“咸鱼 ”》 (Sān Yù "Xián Yú") 'Married Thrice to Salted Fish' Vol. 1 karya 比卡比 (Bǐ Kǎ Bǐ) dengan fokus mendeskripsikan bentuk, fungsi, serta makna denotatif dan konotatifnya. Menggunakan metode kualitatif deskriptif dengan pendekatan analisis teks, data dikumpulkan melalui metode simak bebas libat cakap (SBLC) dan dianalisis dengan teknik analisis data Miles & Huberman, sementara teori 陈望道 (2008) dan Chaer (2014) digunakan sebagai landasan analisis. Hasil penelitian mengungkap 236 data 比喻 yang terklasifikasi menjadi tiga bentuk: 明喻 (míngyù) simile (105 data), 暗喻 (ànyù) metafora implisit (113 data), dan 借喻 (jièyù) metafora pengganti (18 data). Bentuk 暗喻 (ànyù) terbukti paling dominan karena kemampuannya tidak hanya mendeskripsikan dan menceritakan, tetapi juga menghidupkan dunia novel dengan menambahkan lapisan makna filosofis, emosional, dan kultural. Sebaliknya, 借喻 (jièyù) menjadi bentuk paling jarang karena meskipun sangat efektif, bentuk ini memerlukan pemahaman budaya, idiom Tionghoa, dan konteks yang sama antara penulis dan pembaca sehingga penggunaannya lebih selektif. Setiap bentuk memiliki fungsi yang beragam, seperti meningkatkan kejelasan, memperdalam makna, memperkuat ekspresi emosi, efisiensi bahasa, menyederhanakan ekspresi, dan meningkatkan simbolisme. Analisis makna menunjukkan bahwa makna konotatif lebih dominan digunakan untuk menyampaikan nuansa emosi dan budaya, sementara makna denotatif digunakan untuk kejelasan deskriptif. Secara keseluruhan, penelitian ini menyimpulkan bahwa penggunaan gaya bahasa 比喻 (bǐyù) dalam novel tersebut sangat kaya dan berfungsi sebagai alat yang efektif untuk memperkaya narasi, mendalami karakter, serta menciptakan pengalaman membaca yang estetis dan imersif.
Downloads
References
Abrams, M. ., & Harpham, G. G. (2011). A Glossary of Literary Terms (10th ed.). Boston, MA: Cengage Learning.
Arikunto, S. (2010). Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta: Rineka Cipta.
Barnet, S., Burto, W., & Cain, W. E. (2008). An Introduction to Literature Fiction, Poetry, and Drama (Fifteenth). New York: Pearson Longman.
Chaer, A. (2014). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Dancygier, B., & Sweetser, E. (2014). Figurative Language. New York: Cambridge University Press.
Esten, M. (2013). Kesusastraan Pengantar Teori dan Sejarah. Bandung: Penerbit Angkasa.
Keraf, G. (2010). Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Kusumastuti, A., & Khoiron, A. M. (2019). Metode Penelitian Kualitatif. Semarang: Lembaga Pendidikan Sukarno Pressindo.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Conceptual Metaphor in Everyday Language. The Journal of Philosophy, 77(8), 452–487. Diambil dari https://escholarship.org/uc/item/2p93q7nr
Masrur, M. F., Ziyu, J., Sabrina, Z. P., & Suweni, D. A. T. (2023). Emotional Classification of the Character Jia Xialing in the Film " Hallo ! Mom " 2021 《 你好 , 李焕英 2021 》 : David Krech ’ s Theory. Journal of Chinese Interdisciplinary Studies, 1(1), 10–20. https://doi.org/https://doi.org/10.26740/ijcis.v1i1.25284
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook (2nd ed.). London: Sage Publications, Inc.
Purnomo, K. T., Masrur, M. F., & Alam, C. (2025). Variations of Mandarin Slang on Weibo : A Linguistic Trend in Social Media. Journal of Chinese Interdisciplinary Studies, 02(02), 28–44. Diambil dari https://journal.unesa.ac.id/index.php/ijcis/article/view/39417
Ranjit, K. (2019). Research Methodology: A Step-by-Step Guide for Beginners. Sage. London: Sage Publications Inc.
Semiawan, C. R. (2013). Metode Penelitian Kualitatif. PT Grasindo. Jakarta.
Siregar, S. (2017). Metode Penelitian Kuantitatif (4 ed.). Jakarta: Kencana.
Subandi, Masrur, M. F., Arista, C., & Dasion, H. Y. T. (2022). Kejahatan Berbahasa Sebagai Praktik Kekuasaan Simbolik Dalam Film Better Days 《 少年的你 》 Karya Derek Tsang. Parafrase: Jurnal Kajian Kebahasaan dan Kesusastraan, 22(1), 50–63. https://doi.org/https://doi.org/10.30996/parafrase.v22i1.6237
Sudaryanto. (1993). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistis. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
Sugiyono. (2013). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D (2013 ed.). Bandung: Alfabeta, CV.
Supriyanto, T. (2009). Stilistika Dalam Prosa. Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional. Diambil dari https://repositori.kemdikbud.go.id/23740/1/Stilistika dalam Prosa.PDF
Thomas, C. G. (2021). Research Methodology and Scientific Writing (2nd ed.). Kerala: ANE Books India.
吕叔湘, & 丁声树《现代汉语词典》,北京:商務印書館,2016。
比卡比《三遇“咸鱼.”》,武汉:长江出版社,2023。
王继洪, 陈鸣, & 任丽青《现代实用汉语词典》,上海:上海远东出版社,2001。
陈望道《修辞学发凡》,上海:复旦大学出版社,2008。
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Abstract views: 0
,
PDF Downloads: 0