Kalimat Perintah Dalam Film 当男人恋爱时 (Man In Love) Karya Sutradara Yin Chenhao

Authors

  • Davina Alvin Natasya Nur Fathonah Universitas Negeri Surabaya
  • Yogi Bagus Adhimas Universitas Negeri Surabaya

Keywords:

Kalimat Imperatif, Film Man in Love, Bahasa Mandarin, Sintaksis, Fungsi Imperatif

Abstract

Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan wujud sintaksis kalimat perintah dalam film Man in Love berdasarkan teori Li Dejin (2012) serta fungsi kalimat perintah berdasarkan teori Zhang Heqing (1993). Penelitian menggunakan pendekatan kualitatif deskriptif dengan sumber data film Taiwan Man in Love (2021) karya Yin Chenhao. Data berupa dialog lisan berbahasa Mandarin yang mengandung kalimat imperatif. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan metode simak bebas libat cakap (SBLC) dan teknik catat, sedangkan analisis data mengikuti model interaktif. Miles, Huberman, dan Saldana (2014) Hasil penelitian menunjukkan dari 103 data imperatif yang ditemukan, fungsi 命令 (memerintah) mendominasi dengan 50 data, diikuti fungsi 禁止 (melarang) 28 data, fungsi 请求 (permintaan) 13 data, fungsi 希望 (berharap) 9 data, dan fungsi  邀请 (mengajak) 3 data. Dari segi wujud sintaksis, ditemukan imperatif tanpa subjek, dengan partikel modal, negatif, reduplikasi verba, dengan penanda 请, dengan kata kerja bantu modal, serta struktur pivotal. Kosakata khas seperti 罗嗦, 鸡婆, dan 甘巴爹捏 mencerminkan ragam bahasa informal, dialek Taiwan, dan kontak bahasa. Temuan utama membuktikan bahwa perubahan relasi sosial dan emosi tokoh memengaruhi pemilihan bentuk dan fungsi kalimat imperatif dalam film.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Chaer, A. (2007). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Hasanah, S. N., & Adhimas, Y. B. (2024). Ragam Bahasa Slang Masyarakat Tiongkok dalam Drama《初夏的甜蜜约定》Chūxià de Tiánmì Yuēdìng (Promise in the Summer). Jurnal Mandarin, 7(1), 147-157.

https://ejournal.unesa.ac.id/index.php/manadarin/article/view/63392

Jung, C., Julina, & Rudiansyah. (2021). Analisis Sintaksis Fungsi Kalimat Imperatif Bahasa Mandarin dalam Film “The Captain”. Metahumaniora, 11(1), 14-28. https://doi.org/10.24198/metahumaniora.v11i1.29854

Kridalaksana, H. (2019). Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Li, D. (2012). Waiguoren Shiyong Hanyu Yufa (外国人实用汉语语法). Beijing: Beijing Language and Culture University Press.

Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2014). Qualitative Data Analysis: A Methods Sourcebook. Arizona State University: SAGE Publications.

Moleong, L. J. (2017). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya.

Mutiara, O., Wardana, D., & Widjojoko, W. Analisis Kalimat Imperatif dalam Novel Serial Bumi sebagai Alternatif Bahan Pembelajaran Menulis Teks Petunjuk. Didaktika, 3(3), 301-310. https://doi.org/10.17509/didaktika.v3i3.49803

Purba, D. F. (2022). Analisis Kalimat Imperatif Bahasa Mandarin dalam Film Our Times. JoLLA: Journal of Language, Literature, and Arts, 2(5), 709–723. https://doi.org/10.17977/um064v2i52022p709-723

Septiani, B. D., & Goeyardi, W. (2021). Analisis Makna Kalimat Imperatif Dalam Film 微微一笑很倾城 Wéiwéi yīxiào hěn qīngchéng Karya 赵天宇 Zhào Tiānyǔ (Doctoral dissertation, Universitas Brawijaya).

https://repository.ub.ac.id/id/eprint/187961/

Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Sugiyono. (2017). Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Wulandari, S. (2021). Kalimat imperatif dalam novel Selena karya Tere Liye (kajian sintaksis). Jurnal PENEROKA: kajian ilmu Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 1(01), 134-150.

https://doi.org/10.30739/peneroka.v1i01.748

Zhang, H. Q. (张和卿). (1993). Qishiju de Yuqi he Gongneng (祈使句的语气和功能). Chinese Language Learning, 4, 44-48.

Downloads

Published

2026-07-15

How to Cite

Fathonah, D. A. N. N., & Adhimas, Y. B. (2026). Kalimat Perintah Dalam Film 当男人恋爱时 (Man In Love) Karya Sutradara Yin Chenhao. Jurnal Bahasa Mandarin, 11(1). Retrieved from https://ejournal.unesa.ac.id/index.php/manadarin/article/view/81264
Abstract views: 0 , PDF Downloads: 0