PRAGMATIC FAILURE IN THE GODS MUST BE CRAZY: CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE

  • LINTANG WIDJANARKO

Abstract

Abstrak Komunikasisangatpentinguntukmasyarakatdalammenyampaikanpesandaripembicarakependengar.Hal inidiupayakan agar pesandapattersampaikansesuaimaksuddaripembicara.Bagaimanapunjuga, salahpenafsiran, miskomunikasi, kesalahpahamandansalahpengertianterkadangbisaterjadikarenadisebabkanolehbeberapaaspek.Fenomenainiseringterjaditerutamadalamkomunikasilintas-budaya, dimana orang-orang yang mempunyailatarbelakangbudaya yang berbedabertemudanberinteraksi.Jadi, padakasusini, “The Gods Must be Crazy” yang diyakinisebagaicontoh yang tepatuntukmenggambarkansesuatu yang kitasebutdengankegagalanpragmatik. Penelitian ini telah menemukan pertanyaan pertanyaan dalam masalahyang muncul. Apafaktor-faktor yang menyebabkankegagalanpragmatisterjadidanbagaimanakegagalanpragmatisterjadi. Untukmengidentifikasi proses danelemen yang dapatmenyebabkanmasalahnya, penelitianinimenggunakanpendekatanpragmatiklintas-budayadalammetodedeskriptifkualitatif. Bentuk data yang dianalisis adalah percakapan di setiap adegan yang mengandung kesalahpahaman lintas-budaya. Selainitu, pendekatanpragmatiklintasbudaya juga membantuuntukmengetahuiunsur-unsurutamadarigangguankomunikasisepertilatarbelakangpengetahuanyang berbeda, keyakinanbudaya yang berbeda, dimensisosialyang berbeda, ketidakpekaandanpresuposisiyang salah.Olehkarenaitu, penelitianinidapatdigunakansebagaiindikatoruntukmengurangikemungkinandalam salahpenafsiransaatberkomunikasipadabudaya lain. Hal inijugamemungkinkanuntukmenghapushambatanbahasadanmeningkatkankemampuankomunikasi.Meskipundemikian, itujugaberartimempertahankanfleksibilitasuntukmengabaikankesalahanyang tidakdisengajaselamakomunikasi. Kata Kunci: Komunikasi lintas-budaya, kegagalan pragmatis, budaya Abstract Communication is very important for the society to deliver the message from the speakers to the hearers. It attempts the message to successfully deliver as what the speakers mean to say. However, misinterpret, miscommunication, misconception and misbelief sometimes occur due to certain aspects. These phenomena are pretty common to happen mainly in cross-cultural communication, where people who shares different cultural background meet and interact. Thus, in this case, “The Gods Must be Crazy” which is believed as an appropriate example to portray thing what we called as pragmatic failures. This research have found the problem of the questions which are appeared. What factors that are causing pragmatic failures occur and how do the pragmatic failures occur. To identify both process and elements that may cause such problems, this study is using cross-cultural pragmatics approach in descriptive qualitative method. The data are in conversational form which appears in each scenes which are containing cross-culture miscommunication. Moreover, the approach of cross-cultural pragmatics helps to figure out the prime elements of communication breakdown such as different background knowledge, different cultural beliefs, different social dimension, insensitivity and false presupposition. Therefore, this research can be used as an indicator to reduce the probability of misinterpreting while communicating across culture. It also enables to remove language barrier and improve the communication skills. Nonetheless, it also means maintaining the flexibility to ignore unintentional mistakes during communication. Keywords: Cross-cultural communication, pragmatic failure, culture
Published
2015-08-14
How to Cite
WIDJANARKO, L. (2015). PRAGMATIC FAILURE IN THE GODS MUST BE CRAZY: CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE. LANGUAGE HORIZON, 3(2). https://doi.org/10.26740/lh.v3n2.p%p
Abstract Views: 51
PDF Downloads: 169