MISPRONUNCIATION OF JAVANESE SEGMENTAL SOUNDS PRODUCED BY AUSTRALIANS IN VIDEOS ENTITLED BAHASA JAWA RASA BULE 1 AND BAHASA JAWA RASA BULE 2

  • ALFIAH WAHYU SRI UTAMI

Abstract

Abstract

This study investigates mispronunciation of Javanese segmental sounds produced by twelve Australians in two videos entitled ‘Bahasa Jawa Rasa Bule 1’ and ‘Bahasa Jawa Rasa Bule 2’. The aims of this study are to figure out kinds of mispronunciation applied by the subjects, the factors that influenced mispronunciation, and intelligibility of mispronunciation in carrying the message. This study applied qualitative research design because it provides explanation in understanding phenomena of foreigners who speak Javanese in two videos taken from youtube.

The results shows that the subjects has problem in pronouncing ten Javanese vowel sounds: [ə], [e], [U], [ɔ], [i], [ɪ], [a], [u], [ɛ], and [o]. While in consonant sounds category, the subjects has problem in pronouncing seven Javanese consonant sounds: [Ɂ], [r], [d], [n], [t], [c], and [ŋ]. Substitution rules applied by all subjects while the two others rules named segment insertion/segment deletion and metathesis are only applied by some of them. Factors influenced mispronunciation of Javanese segmental sounds are: lack of knowledge of Javanese language and phonology, the differences between Javanese and English system, the age of acquiring Javanese as foreign language, and the frequency of the subjects using Javanese in communication. In terms of the message of the mispronounced sounds which can be understood, there are two categorize applied: intelligible and unintelligible. Intelligible stands for the mispronounced sounds which can be recognize and understood while unintelligible is vice versa. Subject 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, and 12 are considered as intelligible while the rest two subjects named subject 10 and subject 11 are considered as unintelligible.

Keywords: mispronunciation, Javanese, Australians

Abstrak

Penelitian ini mengusut kesalahan pelafalan unit bunyi bahasa Jawa yang dituturkan oleh duabelas orang Australia dalam dua video yang berjudul ‘Bahasa Jawa rasa Bule 1’ dan ‘Bahasa Jawa Rasa Bule 2’. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui jenis kesalahan pelafalan yang diterapkan oleh subjek penelitian, faktor-faktor yamg mempengaruhi kesalahan pelafalan, dan kejelasan kesalahan pelafalan dalam membawa pesan. Penelitian ini didesain secara kualitatif untuk memberikan penjelasan tentang fenomena orang-orang asing yang berbicara bahasa Jawa dalam dua video yang diambil dari youtube.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa subjek penelitian mempunyai kesulitan dalam melafalkan sepuluh vokal bahasa Jawa: [ə], [e], [U], [ɔ], [i], [ɪ], [a], [u], [ɛ], dan [o]. Sementara pada bunyi konsonan, subjek penelitian mempunyai kesulitan dalam melafalkan tujuh bunyi konsonan bahasa Jawa: [Ɂ], [r], [d], [n], [t], [c], dan [ŋ]. Kaidah subtitusi diterapkan oleh semua subjek, sementara dua kaidah lainnya yakni penambahan atau pengurangan unit dan kaidah metatesis hanya diterapkan oleh beberapa subjek. Faktor-faktor yang mempengaruhi kesalahan pelafalan unit bunyi bahasa Jawa antara lain: kurangnya pengetahuan tentang kebahasaan dan fonologi bahasa Jawa, perbedaan sistem antara bahasa Inggris dan bahasa Jawa, usia saat memperoleh bahasa Jawa sebagai bahasa asing, dan frekuensi penggunaan bahasa Jawa dalam komunikasi yang dilakukan oleh subjek penelitian. Dalam hal kesalahan pelafalan bunyi bahasa yang masih bisa dimengerti, terdapat dua kategori yang diterapkan yaitu: dapat dimengerti dan tidak dapat dimengerti. Kategori dapat dimengerti dimaksudkan untuk kesalahan pelafalan bunyi bahasa yang masih bisa dikenali dan dipahami, sementara kategori tidak dapat dimengerti dimaksudkan sebaliknya. Subjek 1,2,3,4,5,6,7,8,9, and 12 dikategorikan dapat dimengerti, sementara dua subjek lainnya yakni subjek 10 dan subjek 11 dikategorikan tidak dapat dimengerti.

Kata kunci: kesalahan pelafalan, bahasa Jawa, penutur Australia






Published
2019-01-21
How to Cite
WAHYU SRI UTAMI, A. (2019). MISPRONUNCIATION OF JAVANESE SEGMENTAL SOUNDS PRODUCED BY AUSTRALIANS IN VIDEOS ENTITLED BAHASA JAWA RASA BULE 1 AND BAHASA JAWA RASA BULE 2. LANGUAGE HORIZON, 6(1). Retrieved from https://ejournal.unesa.ac.id/index.php/language-horizon/article/view/26771