Loanword Adaptation in Indonesian through Podcasts:

Semantic and Phonological Perspectives

Authors

  • Najim Sajidah Putri Universitas Negeri Surabaya

Keywords:

phonology, semantics, Podcast, Loanwords

Abstract

This study examines the phonological and semantic changes of English loanwords used in the podcast Nebeng Boy: A New Era (2024). The focus is on how these borrowed words are adapted into Indonesian both phonetically and semantically. Drawing on Schane’s (1973) framework of phonological change, the loanwords undergo processes such as assimilation, syllable structure modification (epenthesis and elision), neutralization, and weakening/strengthening. These adaptations reflect the phonological adjustments required to fit the simpler Indonesian sound system. Semantically, the analysis follows Bloomfield’s (1933) classification of meaning change, including narrowing, broadening, metaphor, metonymy, amelioration, and pejoration. The findings show that most of the loanwords experience narrowing or broadening, influenced by digital culture, social media, and informal usage. No cases of pejoration were identified. This study highlights how digital media, particularly podcasts, serve as dynamic platforms for linguistic change, where foreign vocabulary is not only adopted but also reshaped to meet the local communicative and cultural needs.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Adnania, R. (2021). Phonological processes of English wordspronounced by Japanese found in Hey! Say! JUMP songs (Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang). http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/29445

Anam, M. K., & Nirma, D. (2019). Semantic changes of English loanwords in Radar Kediri daily newspaper headlines (Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang). http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/18779

Anjum, J., & Hassan, S. (2020). Semantic modifications in selected English words borrowed in Majhi dialect of Punjabi. International Journal of English Linguistics, 10(2), 110–117. https://doi.org/10.5539/ijel.v10n2p110

Arifin, F. I. (2022). Semantic change analysis of unrecorded words and meanings used by English-speaking community on Twitter (Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang). http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/36223

Azizah, N., Gufron, M., & Burhanuddin, M. I. (2022). An analysis of English borrowing words in the Indonesian caption field of media Instagram. Linguistics and English Language Teaching Studies (LAELTS), 3(2), 121–136. https://doi.org/10.51673/l.v3i2.1414

Bloomfield, L. (1935). Linguistic aspects of science. Philosophy of Science, 2(4), 499–517. https://doi.org/10.1086/286392

Bussmann, H. (1996). Routledge dictionary of language and linguistics. Routledge.

Diani, I., & Azwandi. (2021). Phonological change processes of English and Indonesian. JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature), 6(1), 133–148. https://doi.org/10.33369/joall.v6i1.13642

Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2014). An introduction to language (10th ed.). Wadsworth Cengage Learning.

Geeraerts, D. (2009). Lexical semantics. Oxford University Press.

Haugen, E. (1950). The phonology of modern Norwegian. Harvard University Press.

Hayria, H. (2020). A study on phonological process: A case on Indonesian EFL students’ pronunciation (Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Ar-Raniry Banda Aceh). http://repository.ar-raniry.ac.id/id/eprint/14883

Mackiewicz, J. (2018). A mixed-method approach. In Writing center talk over time. https://doi.org/10.4324/9780429469237-3

Muslich, M. (2008). Tata bahasa Indonesia kontemporer. Bumi Aksara.

Prihandani, R. A., & Subiyanto, A. (2021). Phonological processes of English loanwords from French: A transformational generative phonology approach. JETLE (Journal of English Teaching, Literature, and Linguistics), 5(1), 25–42.

Putra, P. E., & Aryani, I. N. A. (2020). English loanwords in Indonesian digital communication. RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa, 6(1), 45–52. https://doi.org/10.22225/jr.6.1.1355.45-52

Rahmawati, D. (2022). Lexical borrowing in Indonesian youth slang on social media. Jurnal Linguistik Indonesia, 40(2), 89–102. https://doi.org/10.26499/jli.v40i2.3209

Rani, A. S. (2021). Discovering semantic changes in selected news articles from The Jakarta Post (Undergraduate thesis, Universitas Sumatera Utara). http://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/43242

Schane, S. A. (1973). Generative phonology. Prentice-Hall.

Septianasari, A. I. (2023). Phonological adaptation of English loanwords in Indonesian: A study on phrasebooks. Journal of Language and Linguistic Studies, 19(1), 123–137. [Tambahkan URL jika tersedia]

Silverman, D. (1992). A typology of loanword phonology. Linguistic Typology, 1(3), 405–426.

Spotify. (2023). Culture Next 2023: Southeast Asia Trends Report. Retrieved from https://newsroom.spotify.com/2023-06-20/culture-next-2023-southeast-asia/

Yuniarti, A. (2021). English phonological process applied in Instagram feed video (Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang). http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/33546

Downloads

Published

2025-08-15

How to Cite

Najim Sajidah Putri. (2025). Loanword Adaptation in Indonesian through Podcasts: : Semantic and Phonological Perspectives. Language Horizon: Journal of Language Studies, 13(2), 45–53. Retrieved from https://ejournal.unesa.ac.id/index.php/language-horizon/article/view/72156
Abstract views: 67 , PDF Downloads: 35