EFEKTIVITAS PENERJEMAH BAHASA ISYARAT PADA SIARAN TELEVISI
Abstract
Bahasa isyarat bermanfaat untuk meningkatkan aksesibilitas informasi pada siaran televisi,
khususnya bagi penyandang tunarungu. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis efektivitas
penerjemah bahasa isyarat dalam siaran televisi serta mengidentifikasi tantangan dan solusi
optimal dalam implementasinya. Metode yang digunakan adalah pendekatan kualitatif melalui
studi literatur, Penelitian ini menganalisis 15 sumber yang dipilih secara sistematis dari database
akademik seperti Google Scholar, Scopus, dan ScienceDirect, dengan fokus pada publikasi dalam
sepuluh tahun terakhir (2014–2024). Data dianalisis secara deskriptif untuk mengidentifikasi pola,
temuan utama, dan tren yang muncul dari literatur yang dianalisis. Hasil penelitian menunjukkan
bahwa penerjemah bahasa isyarat berperan signifikan dalam meningkatkan pemahaman dan
keterlibatan penonton tunarungu, terutama dalam situasi darurat dan program berita. Namun,
implementasi penerjemah bahasa isyarat menghadapi beberapa tantangan, seperti keterbatasan
jumlah penerjemah yang terlatih dan berkualitas, penempatan yang tidak optimal di layar, serta
variasi kualitas terjemahan. Simpulan dari penelitian ini menegaskan bahwa peningkatan kualitas
dan kuantitas penerjemah bahasa isyarat sangat penting untuk memastikan aksesibilitas informasi
yang lebih baik bagi penonton tunarungu. Penggunaan bahasa isyarat pada siaran televisi
memberikan dampak positive pada pemahaman siaran berita dan mendukung inklusi sosial dengan
memastikan bahwa penyandang tunarungu dapat menerima informasi secara setara.
Kata kunci: penerjemah bahasa isyarat, televisi, tunarungu.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
Abstract views: 47
,
PDF Downloads: 129